英語翻訳のコンビニエント・サービス

 

営業日・営業時間について

 

営業状況・サービスについての最新情報は

でご確認ください

各種文書の証明翻訳サービス

 

 

定型サービス 詳しくはクリック

 
・営業日/営業時間のご案内
・個人情報の取り扱いについて
・機密情報等の取り扱いについて
・サイトマップ
・会社概要
・ くまざさ出版社
 
 
《サービスの概要》
個人・法人を問わず、ビザ申請や海外諸機関から提出が求められるさまざまな証明書、各種文書の翻訳(英訳・和訳)を一括で対応いたします。どのよう文書でもお引き受け可能です。すべて原文同様のフォーマット ・表組み(箇条書きではありません)による仕上がりで、翻訳証明書とともにスピーディーに全国へお届けいたします。

 

● 原文と同様のフォーマット・表組みで、あらゆる文書に対応可能!
● 標準納期は最短即日から〜!(翻訳内容や量・受付日時により納期は異なります)
公証 (アポスティーユ/公印確認)が必要な場合も一括即応!

● 各国大使館手続き(領事認証)も承ります
 

 
《一般文書類 (表組・レイアウト無しのテキスト形式) の翻訳証明料金/税別》
*各種証明書の場合は 単純な文字数計算ではありませんのでご注意ください。
サービスの内容 最低基本料金 (税別) 100字/word 以上
・100字/wordまでの翻訳
・翻訳証明書
・送料込 (ネコポス便)
1件 4,000円 →英 1字 10円から
英→日 1語 15円から
 
*規約・約款・法律文書、その他専門性の高い文書の翻訳証明の文字単価は内容により日英12円〜、英日18円〜となります。
*翻訳証明書の副本は同時発行の場合1通に付き 1,000円 (税別)となります。
*公証 (アポスティーユ/公印確認取得まで含む) は 22,300円です。
*各国大使館手続き(領事認証)は別途お見積もりです。
《定型の料金パックサービス》
以下は 定型の翻訳証明サービスです。リーズナブルな料金体系でご提供しています。

各サービスの詳細は、それぞれのバナーをクリックしてください

 

 

 
 

   
婚姻関係書類の翻訳証明
出生関係書類の翻訳証明
受理証明書の翻訳証明
  学位記・卒業証明書の翻訳証明
源泉徴収票・税関係書類の翻訳証明

 

《あらゆる書類の翻訳証明にも対応いたします》
個別のお見積もりとなりますが、下記に掲げている一例のほかにも対応可能ですのでお問い合わせください。
受理証明書 (4,000円)、在留カード(4,000円)、健康保険証(4,000円〜)、学位記・卒業証書(4,000円) 、源泉徴収票(4,000円〜)、印鑑登録証明書(4,000円〜)などのほか、成績証明書・通知表、車検証、自賠責、納税証明、各種決算申告書類、出生届 、出生証明書、その他各種資格証明書類などの各種書式ものについては個別お見積もりとなります。お気軽にお問い合わせください。
《サービスの詳細》

■ お支払いは銀行振り込みによる「代金後払い」です。
    *納品到着日より3日以内(土日祝を除く)での間にお支払いください。
  【ただし、以下の場合は事前払いとなります】

    *公証手続が必要な場合。
    *ご依頼総額が3万円超の場合。
    *海外からのご依頼の場合。
■ クレジットカードのお取り扱いはございません。

■ 標準納期は即日ないし2営業日ですが、翻訳内容や量、受付日時により異なります。お急ぎの場合はお尋ねください。
■ 発送はヤマト運輸の「ネコポス」便となります(発送から到着までの所要は2〜3日です)。
■ お急ぎの方は宅急便(地域により実費)等をご指定ください。
■ 領収書の発行はしていませんのでご了承ください(お振込み控えにてお願いします)。
■ 翻訳証明の保証有効期限は下記の事由により発行日より3ヵ月となります。

ご依頼いただいた内容の情報(データ、原稿)は証明翻訳としての性格上、後に提出先からの問い合わせやトラブル等への対応に必要なため、最低3カ月、最長6カ月の範囲で保有いたします。その後、データは 当社が責任を持って削除、原稿はシュレッダ処分といたします。
■ 迅速サービスのため、ご発注後のキャンセルはお受けできませんのでご注意ください。
 

 
《お見積もりのご依頼は》
定型サービス以外は、原稿を拝見しての個別お見積もりとなります。お見積もりの際は、翻訳対象のコピーをお送りください。送付手段としては FAX、PDF、JPEG画像、または郵送等の方法でお送りください。お送りいただく際は、複写等の際、文字や数字のかすれで判読不能にならないようお願いいたします。
 

《お申込み方法》
■ 当社への原稿送付方法
FAX、メール添付、郵送、当社へ直接ご持参等など、お客さまにご都合のよい手段でお申し込みください。簡単便利なFAXでのお申込みがお奨めです。
■ お名前の読み、綴りをお知らせください
翻訳対象となる原稿をお送りいただくと同時に、文中に記載されている方のお名前読み、外国人の方は綴りをあわせてお知らせください。また、
パスポートで長音表記(Itoh、Ohno など)を特例として採用している方は、必ずその旨をお知らせください。
■ 公証が必要な場合

「原本」が必要となりますので、ご郵送、または当社へ直接お持込みいただいてもけっこうです(要予約)。その際、事前にFAXで原稿をお送りいただけますと翻訳作業を先行させることができますので、スムーズな納品が可能です。

 

原稿送付方法の詳細》
【FAXの場合】

お申込用紙をダウンロードしてください

このページの右上、FAX番号の下にある青く細長いボタン「こちらからダウンロード(PDF)」をクリックしてPDFを開き、プリントアウトしてください。必要事項をご記入の上、翻訳対象と一緒にFAXでお送りください。
ご自宅でプリントアウトができない場合

このページの右上のメールフォーム(赤く四角いボタンをクリック)から必要事項をお知らせの上、FAXで翻訳対象をお送りください。
ご自宅にFAXがない場合
お近くのコンビニなどにあるファックスをご利用ください。

【メール添付の場合】

スキャナで原稿を読み取り、PDF、JPEG画像に変換してお送りください

このページの右上、メールフォーム(赤く四角いボタンをクリック)にはファイルが4つまで添付可能です。必要事項をご記入の上、フォームに添付してお送りください。ファイルがたくさんある場合は、一旦、フォームからお送りいただくと自動返信メールが届きますので、それに直接添付してお送りください。


【郵送の場合】

できましたら郵送する旨をメールフォーム、またはお電話でお知らせください

下記宛て先までコピー(公証の場合は原本)をお送りください。
〒150-0002 東京都渋谷区渋谷1-5-12 第2西青山ビル3階
株式会社くまざさ社 翻訳証明係宛て
 

【直接ご来社の場合】

ご来社は事前予約制となっております。店舗対応ではなく、通常の事務所となりますので、アポなしによる突然のご来社はご遠慮ください。 当社地図はこちら

《発送について》
日程に余裕のない方は配送トラブルを念頭に置き、ご自身が納得できる確実な方法をご選択ください。以下、必ずお読みください。
・基本料金にはネコポス便(ヤマト運輸)の送料が含まれています。発送から到着までの所要日数は最短で2日〜3日(配達地域で異なります)となります。
・ネコポス便は配達日・時間の指定ができず、
郵便と同じくポスト投函型となりますのでご留意ください。日程に余裕がなく、速く、確実に受け取りたい場合は、宅配便をお選びください。
・また、九州、北海道など当社(東京)より遠隔にお住まいで、納期に余裕のない方は必ず事前にお問い合わせください。


■UKビザ申請でお急ぎの場合のお受け取りについて
東京での申請で、発送方法を「宅急便」でご選択の場合は、ビザセンターの真向いにあるヤマト運輸営業所(東新橋センター/平日午前8時より)でのお受け取りも可能です。

大阪での申請で、発送方法を「宅急便」でご選択の場合は、ビザセンター近く、地下鉄長堀橋駅出口にあるヤマト運輸営業所(長堀橋センター/平日午前8時より)でのお受け取りも可能です。

*上記営業所は土日祝は休業ですので、お受け取りができませんのでご注意ください

 

英語のコンビニエントサービスのトップページに戻る

 

株式会社くまざさ社 英語サービス事業部