英語翻訳のコンビニエント・サービス 英語翻訳のコンビニエント・サービス

くまざさ出版社のホームページへ くまざさ出版社のホームページへ

 
英語のコンビニエントサービス・トップページへ 英語のコンビニエントサービス・トップページへ

お問い合わせ電話番号:03-3499-1605

営業日・営業時間について

 

営業状況・サービスについての最新情報は

でご確認ください    

預金通帳の証明翻訳サービス

 
   
お申込フォーム FAXのお申込フォーム お申込フォーム

定型サービス 詳しくはクリック

 
・営業日/営業時間のごあんない
・個人情報の取り扱いについて
・機密情報等の取り扱いについて
・サイトマップ
・会社概要
・ くまざさ出版社
 
 

《サービスの概要》

● 標準料金にて「ネコポス」便で即日〜翌営業日発送!

*受付日・時間により翌営業日となります。詳しくは→

締め切り時間と発送所要時間について

(但、即日、または営業時間外のご依頼において、さらにお客さま都合による「時間指定納期」のご要望が加わる場合は、特急料金を加算させていただくことがあります)

● 口座情報、明細ページともオリジナルに準じたフォーマットでご提供!
(箇条書き翻訳ではありません)
● 代金は後払いです
● UK(イギリス)ビザ申請の翻訳で実績豊富!安心してご利用ください!

UKビザでは、通帳翻訳の提出が必須となった最初期より多くのお客様にご利用いただいております。イギリスにかかわらず、各国のビザ等の申請 の財政証明で必要となる預金通帳や取引明細書類の翻訳証明を最短即日より、迅速に対応いたします。 通帳翻訳の作業は外部スタッフに任せることはありません。通帳翻訳では経験と実績が豊富ですので、安心してご利用いただけます。

 
《普通預金通帳の翻訳証明料金 税別》
通帳翻訳+翻訳証明書無料+送料無料(速達便)のパック料金です
・口座情報 (表紙裏面) の翻訳
・翻訳証明書
・送料(ネコポス便)

左記3点がセットになっています
*明細ページは別途となります

サービスパックの内容 基本料金
【基本定額パック】
・口座情報 (表紙裏面) の翻訳
1件 3,000円+税
【上記パックに別途追加の作業】
通帳明細部分の翻訳(普通預金)
普通預金明細  1見開き(2p) 3,000円+税(定期預金明細は個別お見積もりです)
【上記料金が対象外となる条件】
●定期預金、積立預金の明細ページ
●各銀行発行の取引明細、取引元帳、異動明細、残高証明書、証書類などの別紙類
以上は現物を拝見したうえでの個別お見積もりとなります。お見積もりをご希望の場合は、対象となる原稿をご提示ください。また、これらは即日発送の対象外となります。
 

このほか戸籍謄本住民票、外国人登録証、運転免許証、保険証ほかその他各種書類の証明翻訳についてもお気軽にお問い合わせください。

 
《サービスの詳細》  
お支払いは銀行振り込みによる「代金後払い」です。
  *納品到着日より3日以内(土日祝を除く)での間にお支払いください。
  【ただし、以下の場合は事前払いとなります】

    *ご依頼総額が3万円超の場合。
    *海外からのご依頼の場合。
クレジットカードのお取り扱いはございません。

標準納期は通常営業日で 1〜2営業日です。
  
納期の詳細はこちらをご覧ください。
  (受付日時、受付内容により異なります。お急ぎの方は必ず事前にお尋ねください)
発送はネコポス便となります。

  《地域により所要日数が異なります。詳しくは、こちらをご覧ください》
    * お急ぎの方、確実にお受け取りになりたい方は宅急便(有料)をご指定ください。
■ 後日、領収書の発行いたしません。ご希望の場合は必ず、事前にお知らせください。
■ ご依頼いただいた内容の情報(データ、原稿)は証明翻訳としての性格上、後に提出先からの問い合わせやトラブル等への対応に必要なため、最低3カ月、最長6カ月の範囲で保有いたします。その後、データは 当社が責任を持って削除、原稿はシュレッダ処分といたします。
■ 迅速サービスのため、ご発注後のキャンセルはお受けできませんのでご注意ください。

 

《お見積もり・お申し込みは》
ご発注・お見積もりの際は以下のものをお送りください。
・通帳の表紙の裏面 (お名前や銀行、支店、口座番号が記載されているページ)。
・取引明細部分もご希望の方は、必要とされる明細部分の見開き。
*一部の地銀、信金などでは表紙裏面に口座番号が記載されていない場合があります。この場合は、表紙裏面にあわせて、通帳表紙もお送りください。
 

《お申込み方法》
■ 当社への原稿送付方法
メール添付(PDF、Jepg画像、写メ等)、FAX、郵送等など、お客さまにご都合のよい手段でお申し込みください。簡単便利なFAXでのお申込みがお奨めです。
*必ず、全体欠けることなく、鮮明に読み取れる状態でご提供ください。
■ お名前の読み、綴りをお知らせください
口座名義人の性別、お名前読み、外国人の方はスペルをお知らせください。また、
パスポートで長音表記(Itoh、Ohno など)を特例として採用している方は、必ずその旨をお知らせください。

ご依頼・お見積もり・原稿送付方法の詳細》
以下の3つの方法よりお選びください。

【FAXの場合】

お申込用紙をダウンロードしてください

このページの右上、FAX番号の下にある青く細長いボタン「こちらからダウンロード(PDF)」をクリックしてPDFを開き、プリントアウトしてください。必要事項をご記入の上、翻訳対象と一緒にFAXでお送りください。
ご自宅でプリントアウトができない場合

このページの右上のメールフォーム(赤く四角いボタンをクリック)から必要事項をお知らせの上、FAXで翻訳対象をお送りください。
ご自宅にFAXがない場合
お近くのコンビニなどにあるファックスをご利用ください。

【メール添付の場合】

スキャナで原稿を読み取り、PDF、JPEG画像に変換、または写メ等でお送りください

このページの右上、メールフォーム(赤く四角いボタンをクリック)にはファイルが4つまで添付可能です。必要事項をご記入の上、フォームに添付してお送りください。ファイルがたくさんある場合は、一旦、フォームからお送りいただくと自動返信メールが届きますので、それに直接添付してお送りください。


【郵送の場合】

事前にメールフォームより郵送する旨をお知らせください

下記宛て先まで通帳のコピーをお送りください。ご住所、お名前、電話番号を必ず明記してください。
〒150-0002 東京都渋谷区渋谷1-5-12 第2西青山ビル3階
株式会社くまざさ社 翻訳証明係宛て
 

《発送について》
日程に余裕のない方は配送トラブルを念頭に置き、ご自身が納得できる確実な方法をご選択ください。以下、必ずお読みください。
●基本料金にはネコポス便(ヤマト運輸 )の送料が含まれています。
●ネコポス便は配達日・時間の指定ができません。また、郵便と同じくポスト投函型です。日程に余裕がなく、速く、確実に受け取りたい場合は、宅配便をお選びください。
●九州、北海道など当社(東京)より遠隔にお住まいで、納期に余裕のない方は必ず事前にお問い合わせください。
●お客様から納期のご指定日がある場合は、そのお約束に従って発送は致しますが、その後の配送上の遅延やトラブルにつきましては、当方ではその責を負いかねます。ぎりぎりのお客様が非常に多く、申請に間に合わないといった事態も想定されるので、余裕を持ったご依頼をお願いいたします。

■UKビザ申請でお急ぎの場合のお受け取りについて
東京での申請で、発送方法を「宅急便」または「タイムサービス便」でご選択の場合は、ビザセンターの真向いにあるヤマト運輸営業所(東新橋センター/午前8時より)でのお受け取りも可能です。

大阪での申請で、発送方法を「宅急便」または「タイムサービス便」でご選択の場合は、ビザセンター至近で最寄駅でもある地下鉄長堀橋駅出口にあるヤマト運輸営業所(長堀橋センター/午前8時より)でのお受け取りも可能です。

【ご注意ください】
* 発送翌日の早朝(午前8:00〜)のお受け取りは、間に合わない場合があります。午前10時着の「タイムサービス便」(この場合、お受け取ができるのは午前10時からです)をご選択いただくか、または午前中受け取り (時間指定不可) とお考えください。
*上記営業所は土日祝は休業のためお受け取りができません。
 

英語のコンビニエントサービスのトップページに戻る

 

株式会社くまざさ社 英語サービス事業部